The Vietnamese word "thủ tướng" means "prime minister" in English. It is a noun used to refer to the head of government in a country. The prime minister is responsible for running the government, making decisions on national policies, and representing the country both domestically and internationally.
Usage Instructions:
"Thủ tướng" is used in formal contexts, often in discussions about politics, government, and leadership.
You can use it when talking about the current prime minister, past prime ministers, or when discussing the role in general.
Example:
"Thủ tướng hiện tại của Việt Nam là Phạm Minh Chính." (The current prime minister of Vietnam is Pham Minh Chinh.)
"Thủ tướng đã họp với các bộ trưởng để bàn về kinh tế." (The prime minister met with the ministers to discuss the economy.)
Advanced Usage:
In more advanced discussions, you might talk about the "thủ tướng" in terms of their policies, decisions, or contributions to the country. For example: - "Thủ tướng đã đưa ra nhiều chính sách cải cách." (The prime minister has introduced many reform policies.)
Word Variants:
Thủ tướng chính phủ: This means "prime minister of the government," which is a more specific term but is often used interchangeably with "thủ tướng."
Phó Thủ tướng: This means "deputy prime minister," referring to someone who assists the prime minister.
Different Meanings:
While "thủ tướng" primarily refers to the prime minister, in some contexts, it can refer to the concept of a leader or head of a group, but this is less common.
Synonyms:
Nguyên thủ: This can mean "leader" or "head," but is often used in a broader sense.
Thủ lĩnh: This means "leader" and can refer to leaders in different contexts, not specifically political.